a52240c3

Хайнлайн Роберт - Аквариум С Золотыми Рыбками



Роберт ХАЙНЛАЙН
АКВАРИУМ С ЗОЛОТЫМИ РЫБКАМИ
Над горизонтом неподвижно висело облако, которое словно шапкой накрывало
невиданных размеров водяные колонны, известные как Гавайские Столбы.
Капитан Блейк опустил бинокль.
- Они там, джентльмены.
Кроме вахтенной команды, на мостике гидрографического корабля "Махан"
военно-морского флота США находились двое штатских. К ним и были обращены
слова капитана. Один из них, постарше и поменьше ростом, пристально смотрел
в подзорную трубу, взятую им на время у рулевого.
- Нет, не вижу, - пожаловался он.
- Попробуйте разглядеть в бинокль, - предложил Блейк, потом повернулся к
вахтенному офицеру и добавил: - Будьте добры, поставьте людей к дальномеру
переднего обзора, мистер Мотт.
Лейтенант Мотт кинул взгляд на помощника боцмана, следившего издали за их
разговором, и поднял вверх большой палец.
Старшина шагнул к микрофону, пропела боцманская дудка, и металлический
голос громкоговорителя разнесся по кораблю.
- Кома-а-а-нду к дальномеру один! Готовьсь!
- Так лучше видно? - спросил капитан.
- Думаю, теперь я вижу их, - ответил Джекобсон Грейвз. - Две темные
вертикальные полосы, идущие из облака к горизонту.
- Это они.
Второй штатский, Билл Айзенберг, взял подзорную трубу, которую Грейвз
сменил на бинокль.
- Я тоже их вижу, - заявил он. - С трубой все в порядке, док. Но я ожидал,
что они значительно больше.
- Они все еще скрыты за горизонтом, - объяснил Блейк. - То, что вы видите,
- лишь верхняя их часть. Высота их около одиннадцати тысяч футов от
поверхности воды до облака. Если только ничего не изменилось.
Грейвз быстро взглянул на него.
- А почему вы сделали эту оговорку? Они что, уже менялись?
Капитан Блейк пожал плечами.
- Конечно. Их ведь там вообще не должно быть. Четыре месяца назад они
просто не существовали. Откуда мне знать, что с ними произойдет сегодня или
завтра?
Грейвз кивнул.
- Я понимаю вас. А можем мы оценить их высоту на расстоянии?
- Посмотрим, - Блейк заглянул в рубку. - Арчи, есть показания?
- Минутку, капитан, - штурман приблизил лицо к переговорной трубе и
крикнул: - Дальномер! Приглушенный голос ответил:
- Дальномер один - за пределом чувствительности.
- Расстояние больше двадцати миль, - ободряюще сказал Грейвзу Блейк. -
Придется подождать, доктор.
Пробило три склянки; капитан покинул мостик, оставив распоряжение известить
его, как только корабль достигнет критического расстояния в три мили до
Столбов. Грейвз с Айзенбергом неохотно спустились вниз вслед за ним. Нужно
было еще успеть переодеться к обеду.
Капитан Блейк был человеком со старомодными манерами. Он никогда не
позволял заводить разговоры на профессиональные темы до тех пор, пока обед
не переходил в заключительную стадию - с кофе и сигарами.
- Ну, джентльмены, - сказал он, закуривая, - какие будут предложения?
- Разве вам ничего не сообщили из вашего министерства?! - спросил Грейвз,
коротко взглянув на него.
- Почти ничего. Я получил приказ предоставить корабль и команду в ваше
распоряжение для проведения исследований, связанных с Гавайскими Столбами.
Да еще - депешу два дня назад, в которой сообщалось, что вас нужно принять
на борт сегодня утром. Без всяких подробностей.
Грейвз неуверенно посмотрел на Айзенберга, потом перевел взгляд на
капитана, прочистил горло и сказал:
- Э-э, мы предлагаем, капитан, подняться по Столбу Канака и спуститься по
Уахини.
Блейк резко вскинул на него глаза, начал что-то говорить, передумал и начал
говорить снова:
- Доктор, я надеюсь, вы извините меня. Не хочу быть грубым, но то, что вы
предла



Назад