a52240c3

Хайтс Джейсон - Вертихвостка



Джейсон ХАЙТС
ВЕРТИХВОСТКА
роман
Перевод с английского
Е.Лучникова и А.Санин
Глава 1
Денек выдался чудный. Безоблачное голубое небо, ослепительно белый
пляж, жаркое неподвижное солнце, спокойный, величаво поблескивающий океан.
Над изумрудной водой, почти не шевеля крыльями, лениво кружились чайки,
зорко высматривая добычу.
В одиннадцать утра в будний день поклонников солнца на пляже было раз
два, и обчелся, лишь немногие горожане сбежали сюда из удушливого, как
парная, Нью-Йорка. Они наслаждались теплом ласковых солнечных лучей,
рассеянно листая утренние газеты или слушая приемник.
Идиллический денек, располагающий к праздности. Самый обычный день.
Чак Ланьер, сидевший на спасательной вышке, расправил затекшие ноги и
потянулся, сладко зевая. Он тоже наслаждался покоем и теплом, впитывая
солнечный жар каждой клеточкой дочерна загорелого, ладного и впечатляюще
мускулистого тела. Только ноющая притупленная боль напоминала о вчерашнем
вечере, но Чак знал, что ему достаточно только немного поплескаться в
холодной воде, чтобы унять её.
Арти Флинн, его напарник на посту спасателей, оторвался от дешевого
детектива и понимающе улыбнулся.
- Тяжелая выдалась ночка, да?
Парнишка явно пытался завязать разговор, но сегодня Чаку было не до
него.
- Не тяжелей любой другой, - пробормотал он, засекая наметанным глазом
тройку ребят, игравших у входа на причал.
- Не выпускай из виду вон тех малышей. Если подойдут слишком близко,
свистни им.
- Есть!
Чак достал флакончик с мазью и натер пересохшие губы. Потом посмотрел
на Арти. Тот не сводил глаз с детишек. Все-таки Арти хороший парень.
Энергичный, так и кипит желанием хоть что-то перенять из пятилетнего
спасательского опыта Чака. Славный парнишка. Немного туповат, но это не
страшно.
Чак позволил мыслям снова уплыть ко вчерашнему вечеру - к амурному
приключению с изголодавшейся по сексу стенографисткой, которая прозябала в
тоске и одиночестве в скромной двухкомнатной квартирке. Ее звали Роза, и ей
было чуть больше тридцати. Черноволосая, болезненно тонкая, со строгим
узким, всегда разочарованным лицом. Когда он вчера после полудня подцепил
её на пляже, её глаза засветились такой безграничной благодарностью и столь
откровенным вожделением, что Чак понял: с ней никаких сложностей не будет.
То, что сложением она больше напоминала подростка, ничуть не убавило его
обычной прыти, и Арти с благоговейным восхищением взирал с вышки, как Чак
демонстрирует свое мастерство соблазнителя, сделавшее его легендой всего
побережья.
Роза привела его домой и накормила, всячески ублажая его и наслаждаясь
каждым мгновением внезапного счастья. Они отправились в ближайший бар, и
там она заплатила за выпивку, настояв на этом, когда Чак изобразил крайнее
смущение по причине отсутствия денег. Затем они вернулись в её крохотную
квартирку, и Чак перешел в наступление. Истомившаяся по любви женщина
задрожала в лихорадочном предвкушении любви, с готовностью подчиняясь всем
его прихотям. Чак прекрасно понимал, что она стыдится своих крохотных
недоразвитых грудей и худосочного тела, которому очень не хватало
женственной мягкости, поэтому он заставил её полностью раздеться и
маршировать по комнате, пока сам сидел и курил, спокойно её разглядывая и
не раздеваясь. Поначалу растерянная и смущенная женщина, не привыкшая к
такому обращению, явно чувствовала себя не в своей тарелке, но в конце
концов подчинилась его сумасбродству и опустила руки, позволяя Чаку
разглядывать пупырышки груде



Назад